Показать меню
Лента новостей
13:37 13:27 13:01 12:40 10:35 08:42 08:30 07:20 07:15 14:08 12:29 11:41 11:17 10:57 10:48 10:42 10:38 10:25 08:48 08:39 07:15 07:11 15:11 11:38 11:28

Всеволод Елагин. Графика и проза на сайте всеволод-елагин.рф
 
 
Комментарии
 
Безымянный
что произвели 229 штук
Это, несомненно, прорыв в россиянском авиастроении. Было бы неплохо узнать: произвели 229 штук, а сколько из них летает?
Самолет Superjet переименуют в «Яковлев»
Безымянный «Собеседник» утверждает, что ему удалось поговорить с водителем вице-премьера Татьяны Голиковой, который разнёс хваленые лимузины Aurus за 43 млн рублей в пух и прах, отметив, что ни за что бы не купил себе этот импортозамещенный «Роллс-Ройс»:
«Не стоит она таких денег! За 195 тысяч км пробега шесть раз двигатель менял. Полностью двигатель менял! Подвеска. Вся электроника слабая. Жрёт бензин, как лошадь. Я бы такую себе не купил, даже если бы цену опустили до 10 миллионов».
Глава «Ростеха» призвал ограничить продажи китайских машин
Безымянный Путин на отечественном?!  Раньше рассекал на бронированных шестисотых мерсах, сейчас на "Аурусе", который, если ногтем поскрести, на поверку тот же Мерседес. А что касается той жёлтой машинки, то он на одной ехал, а ещё две сзади на автовозе везли, чтобы сразу заменить, когда первая сломается Глава «Ростеха» призвал ограничить продажи китайских машин
Безымянный Пусть Уланову и Шовкуна проконтролирует. Давно пора  Глава «будет контролировать». Мы будем наблюдать
Безымянный Юрий Шевчук - настоящий патриот Отечества, и исполнитель великолепный!  Сегодня есть повод послушать. Юрий Шевчук (ВИДЕО)
Безымянный
Значит патриотов больше.
Это не патриотизм, это нищета.
Глава «Ростеха» призвал ограничить продажи китайских машин
Безымянный
Любезно скажу тебе, что в России абсолютно преобладают машины 
Ты опять выдаёшь желаемое тобой за действительное. На самом деле, по данным "Автостата", 64% легковых автомобилей в России принадлежат иностранным брендам. Что касается твоего стыдливого молчания на вопрос на чём ты ездишь, то это доказывает, что ни на чём, либо на иномарочке. 
Глава «Ростеха» призвал ограничить продажи китайских машин
Безымянный А вот Путин исключительно на российском автопроме ездит. Даже за границей. Глава «Ростеха» призвал ограничить продажи китайских машин
Безымянный
назначение Порошина висит на волоске.  
Назначение куда? Он на повышение собрался?
«Росатом» потребовал привлечь к ответственности ПО «Маяк»
Безымянный Так в закрытом городке этого чудика на мотике всё равно бы поймали. И помимо штрафов ещё бы уголовную статью впаяли за неподчинение полиции.  Ты к этому его призываешь? Одни в городе законы нарушают, а другие этому радуются, поддерживают. Но чуть что, начинают верещать: "Полиция, помогите! Мне один по ногам мотиком проехал и сбежал!". Сотрудниками Госавтоинспекции был выявлен мотоциклист, который пытался уйти от преследования инспекторов ДПС
Безымянный Любезно скажу тебе, что в России абсолютно преобладают машины и автобусы российских брендов и  производств. Значит патриотов больше. Глава «Ростеха» призвал ограничить продажи китайских машин
Мимопроходил Ну, хотя бы двое. В ведомстве Бахметьева уже который год, сужу по протоколам, которые публикуют в ОВ для документов, на публичных слушаниях(!) всегда присутствует только один человек. К нему обращается глава Земкома с приветственным словом, и этот же единственный присутствующий всегда голосует единогласно. За все 78 тысяч ( или сколько нас?) озерчан. Стыд давно потерян. Администрации нужен документ, а озерчанам по фиг. Ну, вот.  Только потом эти же озерчане , как с Луны сваливаются - "ой, а что это происходит?!"  Состоялась презентация проекта благоустройства пруда в Озерске – «Энергия воды»
Безымянный Презентация проходила в понедельник в рабочее время. Заметно, что народу пришла целая толпа)
Состоялась презентация проекта благоустройства пруда в Озерске – «Энергия воды»
Безымянный
Производили 0 самолётов "СуперДжет".
Дорогой товарищ, Википедия нам подсказывает, что произвели 229 штук
Самолет Superjet переименуют в «Яковлев»
20 ноя 10:19Рубрика "Спорт"

"За кулисами" Илья Усольцев

"За кулисами" Илья УсольцевВ новой рубрике «За кулисами» сайт АМФР рассказывает о людях, чья работа на благо мини-футбола часто остается незамеченной. Сегодня о тонкостях своей профессии рассказывает переводчик МФК «Динамо» Илья Усольцев. 

- Поле деятельности переводчика достаточно обширное, в основном, конечно, это касается работы с командой. У меня в «Динамо» есть коллега, который больше выполняет обязанности внутри клуба, с разнообразной документацией. Я же больше езжу, присутствую на играх, помогая осуществлять коммуникацию между тренером и игроками.

- И как проходит ваш рабочий день?
- В день, когда есть игра, а точнее за день до нее, команда собирается на предматчевую тренировку, это стандартный процесс. Затем, в зависимости от того, домашняя или гостевая это встреча, заезжаем в отель, там проводится ряд переговоров между тренерами и игроками по поводу хода будущего матча с целью урегулирования каких-либо конфликтных ситуаций. Или разговоры психологической направленности для поддержания тонуса. В день игры проходит установка, на которой тренер представляет свое видение ситуации и разбирает ошибки, допущенные в предыдущих матчах. Ну а затем и собственно матч.

- Была ли ситуация, когда во время игры вы, так сказать, «немного терялись»? Как выходили из ситуации?
- Ну, возможно, в первый год работы могли возникать такие эпизоды, а сейчас иной раз тренера понимаешь уже на интуитивном уровне. Это отлажено до такой степени, что подобных ситуаций уже не происходит. 

- Когда вы начали работу в МФК «Динамо»?
- Я пришел в клуб 4,5 года назад, практически в один момент с Тино Пересом. С ним мы начали работать синхронно. А попал я туда достаточно случайно. Один из моих друзей, спортивный журналист, порекомендовал отправить резюме на вакансию. Я отправил. Причем, не зная куда именно. Потом мне позвонили из «Динамо», предложили пройти собеседование, и впоследствии взяли на работу. А буквально через несколько недель приехал Тино. Мы познакомились, у нас сложился достаточно хороший контакт, и вот четыре года мы с ним проработали бок о бок. Фактически каждый день находились вместе. Как видно, эта работа была достаточно плодотворной, ведь было выиграно достаточно много трофеев. Приятное было время. 

- Какие интересные моменты связаны с работой с Пересом?
- Конечно, когда человек приезжают в другую страну, не зная ни культуры, ни быта, то ему требуется много внимания. С Тино я проводил едва ли не сутки напролет. Конечно, не все 24 часа, но достаточно часто приходилось решать и обычные бытовые вопросы. 

- Что тяжелее всего перевести иностранцу?
- Европейцы все-таки обладают достаточно широким кругозором, поэтому не было таких ситуаций, к которым бы они подошли без понимания. Наверное, только российское чувство юмора ими было специфически воспринято. А так межкультурного провала не было (смеется).

- Вам приходилось ездить с командой на выезды. Какой город вызвал самые большие эмоции у вас или у кого-то из ваших подопечных?
- Я думаю, это будет обоюдное мнение – Норильск. Город, абсолютно выбивающийся из ряда других. Уже сразу по приезду в аэропорт чувствуется такой особый дух. Отсутствие деревьев, отсутствие птиц и вообще всего живого. Ну и, естественно, низкие температуры. Все это с трудом воспринимается иностранцами. Очень большое впечатление вызвали незамерзающие водоёмы при минусовой температуре. Наверное, в Норильск можно было бы хотя бы раз свозить каждого иностранца, чтобы они смогли сложить более полное впечатление о нашей стране.

- Сами увлекались спортом?
- Да, футбол - это моя страсть. В тот момент, когда я получил предложение о работе в «Динамо», я только закончил университет. У меня было свободное время, и я увлекался компьютерной игрой «Football Manager». В общем-то, в момент звонка я коротал время за игрой. Мне позвонила сотрудница «Динамо», а я к этому моменту уже часа полтора как находился в игре и был погружен настолько, что чуть не ответил ей, что никого из своих игроков не продам (смеется). Футбол, конечно, моя страсть. Очень рад, что всё в моей жизни так сложилось, и что удается совмещать увлечение с работой.

- Как вообще так получилось, что вы стали переводчиком? Это было специальное образование или судьба так сложилась?
- Нет, я учился в военном университете, закончил его по специальности «перевод/переводоведение». Основным языком был испанский, поэтому тут все было определено достаточно давно, много времени было потрачено на обучение.

- В прошлом году, как мне известно, переводчик одной московской команды ходил вместе с бразильским игроком клуба на Крещенские купания. Доводилось знакомить иностранцев с русскими традициями?
- В «Динамо» очень интересовался этим обрядом наш тренер по физподготовке Марио Навас, который уже давно работает в клубе.  Он человек достаточно «обрусевший», и у нас с ним случались диалоги на эту тему. Многие традиции, конечно, иностранцам в России в диковинку и вызывают много вопросов.

- В этом году из «Динамо» ушел Тино Перес, его сменил Давид Ортега. Сильно ли они различаются по характеру?
- Если сравнивать их, то Давид более спокойный, а Тино - 100% холерик, умеющий завести коллектив, такой «нерв» команды. Ортега же работает в более спокойной манере. Привыкать было достаточно легко, потому что мы с Давидом были знакомы. Во время первого года моей работы мы ездили в Испанию на сборы и встречались с командой «Интер Мовистар», которую тренировал Ортега. К тому же, эти специалисты работали вместе и их стили более-менее похожи. Небольшая сложность заключалась только в привыкании к человеческим качествам. Отмечу, что Давид – очень профессиональный специалист, и с ним работать также очень комфортно.

- Вы работаете в клубе уже почти пять лет. Прониклись любовью к мини-футболу?
- За мини-футболом я немного следил и ранее, во времена ловчевского «Спартака». В принципе, представлял, что это за вид спорта. А на протяжение последних пяти лет я имею возможность наблюдать динамику развития. Это очень интересный вид спорта, который идет правильной дорогой, и надеюсь, что в России ему будет уделяться все больше и больше внимания. Жаль, что пока в СМИ информации не так много.

- С коллегами по мини-футбольным клубам общаетесь? Обсуждаете какие-то моменты?
- Да, но это случается не так часто. Вот только недавно начали осознавать, что необходимо обмениваться с каким-то накопленным опытом, ставить друг друга в известность по различным ситуациям. Раньше практически вообще ни с кем не контактировал, сейчас картина меняется. Это интересно, можно сопоставить, как идет работа в других клубах, попутно сравнивая, как это происходит у тебя.

- Немного смешной вопрос, есть ли люди, которых вы хотели бы перевести?
- Мне было хотелось бы поработать в большом футболе. Есть там определенные люди, с которыми  хотелось бы пообщаться. Если брать конкретного персонажа, то, конечно, это Жозе Моуринью. Он тоже выходец из переводческой среды, и очень интересно посмотреть, как он ставит тренировочный процесс.

- А сами не грезите о тренерской профессии?
- Ну, пока все-таки знаний недостаточно. Хотя, конечно, многие шутят об этом из-за Моуринью.

Подготовил Роман Шимаев
Печать
Добавить комментарий
Информация
Комментировать статьи на сайте возможно только в течении 90 дней со дня публикации.
За околицей
Самолет Superjet переименуют в «Яковлев» 17.05, 10:46 Самолет Superjet переименуют в «Яковлев» Теплые, но ветреные выходные ожидаются на Южном Урале 17.05, 08:46 Теплые, но ветреные выходные ожидаются на Южном Урале Гороскоп на 17 мая 2024 года 17.05, 06:57 Гороскоп на 17 мая 2024 года Компании Юревича меняют собственника: какие активы уже передали государству 16.05, 12:40 Компании Юревича меняют собственника: какие активы уже передали государству Экс-пиарщику трех уральских губернаторов Федечкину не удалось оспорить приговор 16.05, 10:34 Экс-пиарщику трех уральских губернаторов Федечкину не удалось оспорить приговор Жительница Кыштыма перевела на счета мошенников более 1 млн после звонка о перерасчете пенсии 16.05, 08:30 Жительница Кыштыма перевела на счета мошенников более 1 млн после звонка о перерасчете пенсии Синоптики рассказали о погоде на вторую половину мая 16.05, 08:23 Синоптики рассказали о погоде на вторую половину мая Гороскоп на 16 мая 2024 года 16.05, 06:49 Гороскоп на 16 мая 2024 года Возвращающий молодость редкий гриб нашли на Урале 15.05, 11:01 Возвращающий молодость редкий гриб нашли на Урале Жителям Челябинской области пообещали 3 жарких недели этим летом: когда их ждать 15.05, 10:44 Жителям Челябинской области пообещали 3 жарких недели этим летом: когда их ждать В Снежинске супруги перевели мошенникам, написавшим от имени директора школы, почти 5 миллионов рублей 15.05, 08:15 В Снежинске супруги перевели мошенникам, написавшим от имени директора школы, почти 5 миллионов рублей Гороскоп на 15 мая 2024 года 15.05, 06:49 Гороскоп на 15 мая 2024 года В Челябинск привезут важную святыню православного мира 14.05, 12:51 В Челябинск привезут важную святыню православного мира В Москве задержали главного кадровика минобороны 14.05, 11:19 В Москве задержали главного кадровика минобороны Сумма иска Юревича к шоу Малахова выросла вдвое 14.05, 08:24 Сумма иска Юревича к шоу Малахова выросла вдвое Сегодня в Челябинской области православные отмечают Радоницу 14.05, 08:06 Сегодня в Челябинской области православные отмечают Радоницу Гороскоп на 14 мая 2024 года 14.05, 06:03 Гороскоп на 14 мая 2024 года Как отметить Радоницу в 2024 году 13.05, 14:37 Как отметить Радоницу в 2024 году В Челябинской области похолодает до минус 5 градусов 13.05, 12:45 В Челябинской области похолодает до минус 5 градусов До +17 градусов потеплеет в Челябинской области на этой неделе 13.05, 10:12 До +17 градусов потеплеет в Челябинской области на этой неделе
Опрос
Как вы относитесь к лебедям из шин и прочим украшениям из них во дворах?

Объявление
Предлагаем в аренду

Предлагаем в аренду

Офисные помещения площадью от 7 до 60 кв. метров
Дени ДИДРО, французский писатель, философ-просветитель и драматург

«Нет такого уголка в мире, где различие в религиозных воззрениях не орошало бы землю кровью»…

Дени ДИДРО, французский писатель, философ-просветитель и драматург